Arsip Kategori: Bahan Bacaan

Pedoman Penulisan Aksara Jawa Kesepakatan 3 Gubernur

Pedoman Penulisan Aksara Jawa Kesepakatan 3 Gubernur

Kata Pengantar

oleh Drs. Suwadji (Kepala Balai Penelitian Bahasa Yogyakarta)

Salah satu harapan yang diamanatkan oleh Keputusan Kongres Bahasa· Jawa 1991 ialah agar pada Kongres Bahasa jawa 1996 telah disusun dan dibakukan pedoman ejaan bahasa jawa dengan huruf jawa (*atau AKSARA JAWA). Melalui proses pembicaraan yang panjang, pedoman ejaan yang dimaksudkan itu kini telah dapat diwujudkan bersamaan dengan dimulainya penyelenggaraan Kongres Bahasa lawa 1996 di Batu. Malang. Buku pedoman itu diharapkan dapal dijadikan pegangan dalam penulisan bahasa Jawa dengan huruf Jawa (* AKSARA JAWA) bagi masyarakat pemakai bahasa Jawa,  baik yang berada di Daerah lstimewa Yogyakarta. Jawa Tengah. dan lawa TImur maupun yang berada di luar ketiga daerah itu.

Buku pedoman ejaan tersebul disusun dengan berbagai perubahan atas pedoman lama. yang sudah lama pula digunakan. Dengan berbagai perubahan itu dimaksudkan agar pedoman ejaan yang baru itu menjadi lebih sederhana dalam arti lebih mudah diterapkan dalam penulisan dengan huruf Jawa (* AKSARA JAWA ), terutama bagi generasi muda. Oleh karena itu, penyusunan pedoman ejaan baru itu juga bertujuan agar generasi muda tidak makin menjauhi huruf Jawa.

Hal yang perlu disadari adalah bahwa penggantian pedoman ejaan lama dengan pedoman ejaan baru dalam suatu bahasa merupakan hal yang wajar. Bahasa Indonesia pun telah beberapa kali mengalami pergantian pedoman ejaan semacam itu. Merupakan hal yang wajar pula apabila pada tahap awal berlakunya pedoman ejaan yang baru itu, banyak hambatan yang akan dihadapi. Akhimya, mudah mudahan buku pedoman ejaan yang baru itu dapat menggairahkan kegiatan tulis-menulis dengan huruf Jawa bagi masyarakat pemakai bahasa Jawa, terutama bagi generasi muda.

 

Ulasan:

Mengingat bahwa pedoman tersebut merupakan produk hukun legal formal dari ketiga gubernur (DIY, Jawa Tengah dan Jawa Timur), maka (lepas dari segala kekurangan yang ada karena perkembangan jaman) pedoman inilah yang digunakan secara resmi di 3 Propinsi, kecuali jika ada produk hukum yang lebih baru atau ada produk hukum yang secara hirarki lebih tinggi sehingga menganulir kesepakatan 3 guberbur tersebut.

Salam Aksara Jawa

http://kaligrafijawa.com

Daftar Naskah Lontar yang jadi rujukan Kamus Jawa Kuna Indonesia (Old Javanese-English Dictionary) Zoetmulder

Daftar Naskah Lontar yang jadi rujukan Kamus Jawa Kuna Indonesia (Old Javanese-English Dictionary) Zoetmulder

Sebagian besar naskah yang menjadi referensi P.J. Zoetmulder dalam menyusun Kamus Jawa Kuna – Inggris atau ataupun Kamus Jawa Kuna – Indonesia adalah aslinya bersumber dari naskah-naskah lontar di Bali yang beraksara Bali. Sedangkan naskah-naskah salinan yang beraksara Jawa yang menjadi rujukan Zoetmulder sebagian besar juga bersumber dari naskah-naskah lontar aksara Bali. Sisanya bersumber dari naskah inkripsi/prasasti. Meskipun sebenarnya, kalau mau dirunut lagi, naskah-naskah dengan bahasa jawa Kuna tentu saja akan bersumber pada naskah-naskah yang tentu saja, beraksara jawa kuna atau beraksara Kawi (baik kawi wiwitan ataupun akhir).  Hal ini mengingat bahwa aksara merupakan ‘wadah’ bahasa, maka bahasa jawa kuna pada saat itu dituangkan  yang dalam dituangkan dalam bentuk  tulisan, ya  dengan aksara jawa kuna.

Old Javanese-English Dictionary Online
Old Javanese-English Dictionary Online

Naskah rujukan ini menjadi penting untuk mengetahui bagaimana penulisan yang sebenarnya dalam aksara Bali, yang selanjutnya bisa dikonversi ke penulisan aksara Jawa. Sebagaimana kita ketahui bahwa tata tulis aksara Jawa untuk kosa kata Jawa kuna (kaganga) berbeda dengan tatatulis aksara jawa modern (carakan).

Kepentingan merunut dalam penulisan aslinya adalah karena banyak kasus jika berbeda penulisan maka akan berbeda makna, atau jika terjadi salah penulisan bisa jadi malah tak bermakna (atau artinya tak sesuai yang dikendaki).  Contoh: ꦨꦴꦰ berbeda arti dengan ꦧꦱ.

Berikut daftarnya, yang berwarna  berarti bisa di-klik tautan ke sumber naskah lontarnya (untuk yang belum ada link-nya, termasuk yang berupa inkripsi, tetap akan diupayakan nanti nyusul):

Abhimanyuwiwāha
Adhigama
Ādiparwa
Agastyaparwa
Aji Darma
Ambāśraya
Ariśraya
Arjuna Pralabda
Arjunawijaya
Āśramawāsaparwa
Astīkāyana
Bhāratayuddha
Bhāṣa Tanakuᶇ
Bhīṣmaparwa
Bhomakāwya or Bhomāntaka
Brahmāṇḍapurāṇa
Brahmāṇḍapurāṇa kakawin
Calon Araᶇ
Dewa Ruci
Ghaṭotkacāśraya
Hariśraya = Ariśraya
Hariwaᶇśa
Hariwijaya
Jñānasiddhānta
Kalayawanāntaka
Kāṇḍawawanadahana
Kiduᶇ Harsa-Wijaya
Kiduᶇ Sunda
Kiduᶇ Sundāyana
Korawāśrama
Kṛṣṇakālāntaka
Kṛṣṇāndhaka A = Kaᶇśa
Kṛṣṇāndhaka B
Kṛṣṇāntaka
Kṛṣṇāyana
Kuñjarakarṇa
Kuñjarakarṇa kakawin = Dharmasādhana
Kutaramanawa
Lambaᶇ Salukat
Lubdhaka = Śiwarātrikalpa
Malat
Manuk Abha
Mośalaparwa
Nāgarakṛtāgama
Narakawijaya
Nawanatya
Nawaruci
Nirartha-Prakṛta
Nītiśāstra
Pamañcaᶇah
Pararaton
Pārthayajña
Prasthānikaparwa
Pūrwādhigama
Rāmakāṇḍa = Śatrughna
Rāmaparaśuwijaya
Rāmāyaṇa
Ratnawijaya
Rĕsisasana
Saᶇ Hyaᶇ Kamahāyanikan
Saᶇu Taᶇis
Sārasamuccaya
Sewasasana
Ślokāntara
Smaradahana
Smarawedana
Smarawijaya
Sorandaka
Sri Tañjuᶇ
Subhadrawiwāha = Pārthāyana
Sudamala
Sumanasāntaka
Sutasoma
Swargarohanaparwa
Tantri (Dĕmuᶇ)
Tantri (Kaḍiri)
Tantri Kāmandaka
Tantu Paᶇgĕlaran
Udyogaparwa
Uttarakāṇḍa
Waᶇbaᶇ Wideha
Waᶇbaᶇ Wideha A
Waseᶇ Sari
Wirāṭaparwa
Wratisasana
Wṛhaspatitattwa
Wṛttasañcaya
Wṛttāyana
Rangga Lawe
Arjunawiwāha
Oud-Javaansche Oorkonden
Kawi-Balineesch-Nederlandsch Woordenboek
Verspreide Geschriften
Javaans-Nederlands Handwoordenboek
Agastya
Prasasti Bali
Oudjavaansche oorkonden in Duitsche en Deensche Verzamelingen
Poleᶇan
Inscripties van Nederlandsch-Indie7
Trawulan
Buṭak
Balitung
Mededelingen Koninklijke Akademie van Wetenschappen (Amsterdam)
Saṅ Taṅis
Sĕkar Sumawur
Sĕndang Sĕdati
Kalangwan

Kamus Old Javanese-English dapat dibuka secara ONLINE

Untuk yang versi bahasa Indonesia bisa dicari di TB. Gramedia.

 

Save

Save

Koleksi Naskah atau Manuskrip Dengan Aksara Jawa hasil free download

Koleksi Naskah atau Manuskrip Dengan Aksara Jawa hasil free download

Berangkat dari keinginan untuk memperlancar dalam membaca tulisan aksara jawa, beberapa tahun yang lalu saya suka berburu naskah/manuskrip yang ditulis dengan aksara Jawa di dunia maya.

Dan sampai saat ini sudah puluhan naskah/manuskrip yang berhasil saya unduh secara gratis.  Ada yang saya unduh dari perpustakaan Inggris dan Belanda, tapi ada juga yang dari dalam negeri. Semuanya untuk tujuan edukasi.

Berikut yang berhasil saya kumpulkan:

1. Serat Aksara Sandi

Serat Aksara Sandi
Serat Aksara Sandi

2. Serat Wedhasangkala

Serat Wedhasangkala
Serat Wedhasangkala

3. Serat Wujil

Suluk Wujil
Suluk Wujil

4. Serat Asmaralaya

Serat Asmaralaya
Serat Asmaralaya

5. Serat Wewadosing Gesang

Serat Bab Wewadosing Gesang
Serat Bab Wewadosing Gesang

6. Serat Babad Tuban

Babad Tuban
7. Serat Bratayuda

Serat Bratayuda
Serat Bratayuda

8. Serat carakan

Serat Carakan
Serat Carakan

9. Serat Candrarini

Serat Condrarini
Serat Condrarini

10. Serat Hwating

Serat Hwating
Serat Hwating

11. Serat Jayabaya

SErat Jayabaya
SErat Jayabaya

12. Serat Jitapsara

Serat Jitapsara
Serat Jitapsara

13. Serat Kaboetoehan
14. Serat Kaweritan
15. Serat Kridhahatmaka
16. Serat Laksitardjo
17. Serat Lambang Praja
18. Serat Manuhara
19. Serat Muhammad
20. Serat Ngesti Darma
21. Serat Panitisastra
22. Serat Panoetan
23. Serat Paramayoga
24. Serat Pararaton
25. Serat Piwulang Estri
26. Serat Pramanasidi
27. Serat Pramatisara
28. Serat Prasidajati
29. Serat Puntir Palakiyah
30. Serat Purwawasana
31. Serat Rekasaning Batin
32. Serat Reksa Wibawa
33. Serat Sana Sunu
34. Serat Sasmita Rasa
35. Serat Sendhon Langen Swara
36. SeratSurya Ngalam


37. Serat Tunggul Jati
38. Serat Wedhatanaya
39. Serat Widyakirana
40. Serat Wirid Hidayat Jati

41. Serat Wisnu Brata
42. Serat Wulangreh cithak
43. Serat Wulangreh tulis tangan


44. Serat Niti Sruti

45. Bhismaparwa
46. Cerkak Winter : Bu Guru

47. Cerkak Jawa : Sindhen
48. Cerka Jawa: Kebelet
49. Dasamala
50. Dewaroetji Kidung Soebrata
51. Dhedhasaring Wewateking manungsa
52. Dongeng Winter : Kembang
53. Dongeng Winter : Jeruk
54. Dongeng Winter : Udan
55. Durma
56. Gita Aji Kemmbang
57. Iki Tjarita Satus papat
58. Kawruh Kalapa
59. Layang Hanacaraka
60. Serat Mardikawi jilid 1
61. Serat Mardikawi jilid 2
62. Serat Mardikawi jilid 3
63. Mintaraga Kawi
64. Ngelmi Yatnamaya
65. Ngelmu
66. Ngrewangi apa ngrusuhi
67. Panji Wulung
68. Pawukon
69. Pedoman Penulisan Aksara Jawa
70. Pralambang
71. Primbon
72. Sandi Paramayoga
73. Sasmita Titika
74. Suraosing Mikrad
75. Tembang Jawa Nganggo Moesik
76. Tulak Teluh

Sayangnya, saya tidak mengarsipkan beserta link unduhannya. Sehingga jika ada yang mau berburu juga, silakan googling saja judul-judul di atas.  Tapi bagi yang mau instant, saya sudah menghimpun naskah/manuskrip tersebut di atas  dalam 2 keping CD.  Yang berminat silakan hubungi kontak kami.

kumpulan naskah manuskrip aksara jawa

Dalam CD tersebut juga kami sertakan kumpulan hasil karya kaligrafi aksara Jawa yang pernah kami posting, baik di Instagram Kaligrafijawa maupun Facebook Kaligrafijawa.

 

 

 

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save